上官婉儿 Shangguan Wan'er (664 - 710)

 

 

彩书怨 Beschwerde auf buntem Briefpapier

游长宁公主流杯池二十五首 (节选) Fünfundzwanzig Gedichte über eine Reise zum Teich der schwimmenden Weinbecher der Prinzessin Changning (Auszug)

驾幸新丰温泉宫献诗三首 Drei Gedichte überreicht bei einem kaiserlichen Besuch in Xinfeng und dem Palast der heißen Quellen

奉和圣制立春日侍宴内殿出翦彩花应制 Respektvoll geschrieben in den Reimen seiner Majestät am ersten Frühlingstag an einem Bankett im Inneren Palast, beim Schneiden von Seidenblumen: auf Befehl des Kaisers verfasst